「日語」為什麼下圖句子中用召し上がっております而不用いただいて呢?
聲明:青鳥問答所有作品(圖文、音視頻)均由用戶自行上傳分享,僅供網友學習交流。
如內容如侵犯了您的權益,請聯繫本站進行刪除!
如若轉載,請註明出處:http://www.6dcc.com/b/sc33kea75x.html
聲明:青鳥問答所有作品(圖文、音視頻)均由用戶自行上傳分享,僅供網友學習交流。
如內容如侵犯了您的權益,請聯繫本站進行刪除!
如若轉載,請註明出處:http://www.6dcc.com/b/sc33kea75x.html
一般來說「いただく」是用於接收到的東西(非自己作/自產的東西),而「召し上がる」(食べる)則是通用的。因此簡單的判斷用「召し上がって」更合適。
其他類似問題
以F開頭的女生英文名字?
2010-07-25哪學日語好?想在學校學,哪教的好?
2021-11-15哪教日語好?報學習班比較好嗎?
2021-11-15誰知道有一個護心的意思!不知道叫什麼
2013-07-10我最喜歡電腦課用英語怎麼說
2010-06-12梵文翻譯請大師幫忙翻譯下謝謝
2012-08-19翻譯啦人工翻譯平台的翻譯水平怎麼樣?
2021-11-26急!幫我看看這句的英文怎麼翻譯比較好呢 萬分感謝
2010-04-22學日語有沒有什麼技巧?還是去學校學好?
2020-02-17四級這個英語句子的on the front end of要怎麼理解?
2019-08-05伯牙善鼓琴原文及翻譯註釋
2020-12-26哪位超級音樂達人介紹幾首好聽的英文歌?
2012-04-11估計商是幾百多還是幾十多.572÷6______多 465÷3______多 &nbs...
2015-01-18問句英文對話的翻譯,急!
2010-03-16對下面語句所使用的修辭手法及作用分析不正確的一項是 [ ] A.從未見過這麼茂盛的藤蘿
2014-09-22